And the king
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let him turn
cabab (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
to his own house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and let him not see
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
my face
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
So Absalom
'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
returned
cabab (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
to his own house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and saw
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
not the king's
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.
face
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)