And it came to pass after this
'achar (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that Absalom
'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
prepared
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
him chariots
merkabah (mer-kaw-baw')
a chariot -- chariot.
and horses
cuwc (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
and fifty
chamishshiym (kham-ish-sheem')
fifty -- fifty.
men
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to run
ruwts (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
before
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him