Then said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the king
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.
to Ziba
Tsiyba' (tsee-baw')
station; Tsiba, an Israelite -- Ziba.
Behold thine are all that pertained unto Mephibosheth
Mphiybosheth (mef-ee-bo'-sheth)
dispeller of shame (i.e. of Baal); Mephibosheth, the name of two Israelites -- Mephibosheth.
And Ziba
Tsiyba' (tsee-baw')
station; Tsiba, an Israelite -- Ziba.
said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I humbly
shachah (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
beseech thee that I may find
matsa' (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
grace
chen (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in thy sight
`ayin (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
my lord
'adown (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
O king
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.