And there were a thousand
'eleph (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
men
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Benjamin
Ben-ymiyniy (ben-yem-ee-nee')
a Benjaminite, or descendent of Benjamin -- Benjamite, of Benjamin.
with him and Ziba
Tsiyba' (tsee-baw')
station; Tsiba, an Israelite -- Ziba.
the servant
na`ar (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
of the house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Saul
Sha'uwl (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and his fifteen
chamesh (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
`asar (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
sons
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and his twenty
`esriym (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
servants
`ebed (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
with him and they went over
tsalach (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
Jordan
Yarden (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
before
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the king
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.