Let thy servant
`ebed (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
I pray thee turn back again
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
that I may die
muwth (mooth)
causatively, to kill
in mine own city
`iyr (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and be buried by the grave
qeber, (keh'-ber)
a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre.
of my father
'ab (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and of my mother
'em (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
But behold thy servant
`ebed (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Chimham
Kimham (kim-hawm')
pining; Kimham, an Israelite -- Chimham.
let him go over
`abar (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
with my lord
'adown (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and do
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to him what shall seem good
towb (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
`ayin (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
unto thee