In my distress
tsar (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
I called
qara' (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
upon the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and cried
qara' (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
to my God
'elohiym (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and he did hear
shama` (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
my voice
qowl (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
out of his temple
heykal (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
and my cry
shav`ah (shav-aw')
a hallooing -- crying.
did enter into his ears
'ozen (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.