But the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that shall touch
naga` (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
them must be fenced
male' (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
with iron
barzel (bar-zel')
iron (as cutting); by extension, an iron implement -- (ax) head, iron.
and the staff
`ets (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
of a spear
chaniyth (khan-eeth')
a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear.
and they shall be utterly
saraph (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
burned
saraph (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
with fire
'esh (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
in the same place
shebeth (sheh'-beth)
session; but used also concretely, an abode or locality -- place, seat.