ιουδας noun - nominative singular masculine
Ioudas  ee-oo-das': Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude.
τε particle
te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σιλας noun - nominative singular masculine
Silas  see'-las: Silas, a Christian -- Silas.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτοι personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προφηται noun - nominative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
οντες verb - present participle - nominative plural masculine
on  oan: being -- be, come, have.
δια preposition
dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
λογου noun - genitive singular masculine
logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
πολλου adjective - genitive singular masculine
polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
παρεκαλεσαν verb - aorist active indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o: to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
τους definite article - accusative plural masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφους noun - accusative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεστηριξαν verb - aorist active indicative - third person
episterizo  ep-ee-stay-rid'-zo: to support further, i.e. reestablish -- confirm, strengthen.