ως adverb
hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο definite article - nominative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερευς noun - nominative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
μαρτυρει verb - present active indicative - third person singular
martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify
μοι personal pronoun - first person dative singular
moi  moy: to me -- I, me, mine, my.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παν adjective - nominative singular neuter
pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole
το definite article - nominative singular neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτεριον noun - nominative singular neuter
presbuterion  pres-boo-ter'-ee-on: the order of elders, i.e. (specially), Israelite Sanhedrin or Christian presbytery -- (estate of) elder(-s), presbytery.
παρ preposition
para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
ων relative pronoun - genitive plural masculine
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιστολας noun - accusative plural feminine
epistole  ep-is-tol-ay': a written message -- epistle, letter.
δεξαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
dechomai  dekh'-om-ahee: to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
προς preposition
pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους definite article - accusative plural masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφους noun - accusative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
δαμασκον noun - accusative singular feminine
Damaskos  dam-as-kos': Damascus, a city of Syria -- Damascus.
επορευομην verb - imperfect middle or passive deponent indicative - first person singular
poreuomai  por-yoo'-om-ahee: to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
αξων verb - future active passive - nominative singular masculine
ago  ag'-o: to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους definite article - accusative plural masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκεισε adverb
ekeise  ek-i'-seh:  thither -- there.
οντας verb - present participle - accusative plural masculine
on  oan: being -- be, come, have.
δεδεμενους verb - perfect passive participle - accusative plural masculine
deo  deh'-o: to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind.
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιερουσαλημ proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame': Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
ινα conjunction
hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
τιμωρηθωσιν verb - aorist passive subjunctive - third person
timoreo  tim-o-reh'-o: to protect one's honor, i.e. to avenge (inflict a penalty) -- punish.