και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τις indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ανηρ noun - nominative singular masculine
aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
χωλος adjective - nominative singular masculine
cholos  kho-los': halt, i.e. limping -- cripple, halt, lame.
εκ preposition
ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
κοιλιας noun - genitive singular feminine
koilia  koy-lee'-ah: a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart -- belly, womb.
μητρος noun - genitive singular feminine
meter  may'-tare: a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
αυτου personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπαρχων verb - present active passive - nominative singular masculine
huparcho  hoop-ar'-kho: to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist
εβασταζετο verb - imperfect passive indicative - third person singular
bastazo  bas-tad'-zo: to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up.
ον relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ετιθουν verb - imperfect active indicative - third person
tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
καθ preposition
kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ημεραν noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
προς preposition
pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward
την definite article - accusative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυραν noun - accusative singular feminine
thura  thoo'-rah: a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate.
του definite article - genitive singular neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερου noun - genitive singular neuter
hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.
την definite article - accusative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λεγομενην verb - present passive participle - accusative singular feminine
lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ωραιαν adjective - accusative singular feminine
horaios  ho-rah'-yos: belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous (figuratively) -- beautiful.
του definite article - genitive singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιτειν verb - present active middle or passive deponent
aiteo  ahee-teh'-o: to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
ελεημοσυνην noun - accusative singular feminine
eleemosune  el-eh-ay-mos-oo'-nay: compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction -- alms(-deeds).
παρα preposition
para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
των definite article - genitive plural masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εισπορευομενων verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine
eisporeuomai  ice-por-yoo'-om-ahee: to enter -- come (enter) in, go into.
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το definite article - accusative singular neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερον noun - accusative singular neuter
hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple.