But if a man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
come presumptuously
zuwd (zood)
to seethe; figuratively, to be insolent -- be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, sod.
upon his neighbour
rea` (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
to slay
harag (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
him with guile
`ormah (or-maw')
trickery; or (in a good sense) discretion -- guile, prudence, subtilty, wilily, wisdom.
thou shalt take
laqach (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
him from mine altar
mizbeach (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
that he may die
muwth (mooth)
causatively, to kill