And he said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the elders
zaqen (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
Tarry
yashab (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
ye here
zeh (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
for us until we come again
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto you and behold Aaron
'Aharown (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and Hur
Chuwr (khoor)
Chur, the name of four Israelites and one Midianite -- Hur.
are with you if any
miy (me)
an interrogative pronoun of persons, also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix -- any (man), he, him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.
man
ba`al (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
have any matters
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
to do
ba`al (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
let him come
nagash (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
unto them