And thou shalt make
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
his pans
ciyr (seer)
a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook -- caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn.
to receive his ashes
dashen (daw-shane')
to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively to remove (fat) ashes (of sacrifices)
and his shovels
ya` (yaw)
a shovel -- shovel.
and his basons
mizraq (miz-rawk')
a bowl (as if for sprinkling) -- bason, bowl.
and his fleshhooks
mazleg (maz-layg')
from an unused root meaning to draw up; a fork -- fleshhook.
and his firepans
machtah (makh-taw')
a pan for live coals -- censer, firepan, snuffdish.
all the vessels
kliy (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
thereof thou shalt make
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
of brass
nchosheth (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)