But if the cloud
`anan (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
were not taken up
`alah (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
then they journeyed
naca` (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
not till the day
yowm (yome)
a day (as the warm hours),
that it was taken up
`alah (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)