And the taskmasters
nagas (naw-gas')
to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize -- distress, driver, exact(-or), oppress(-or), raiser of taxes, taskmaster.
of the people
`am (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
went out
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and their officers
shoter (sho-tare')
a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate -- officer, overseer, ruler.
and they spake
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the people
`am (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
saying
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thus saith
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Pharaoh
Par`oh (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
I will not give
nathan (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you straw
teben (teh'-ben)
material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder) -- chaff, straw, stubble.