But when Pharaoh
Par`oh (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
saw
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that there was respite
rvachah (rev-aw-khaw')
relief -- breathing, respite.
he hardened
kabad (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
his heart
leb (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and hearkened
shama` (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not unto them as the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had said
dabar (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue