επειτα adverb
epeita  ep'-i-tah: thereafter -- after that(-ward), then.
δια preposition
dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
δεκατεσσαρων adjective - genitive plural neuter
dekatessares  dek-at-es'-sar-es: ten and four, i.e. fourteen -- fourteen.
ετων noun - genitive plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
παλιν adverb
palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
ανεβην verb - second aorist active indicative - first person singular
anabaino  an-ab-ah'-ee-no: to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιεροσολυμα noun - accusative singular feminine
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah: Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.
μετα preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
βαρναβα noun - genitive singular masculine
Barnabas  bar-nab'-as: son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite -- Barnabas.
συμπαραλαβων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
sumparalambano  soom-par-al-am-ban'-o:  to take along in company -- take with.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τιτον noun - accusative singular masculine
Titos  tee'-tos: Titus, a Christian -- Titus.