And when ye spread forth
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
your hands
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
I will hide
`alam  (aw-lam')
to veil from sight, i.e. conceal -- any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
from you yea when ye make many
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
tphillah  (tef-il-law')
intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer.
I will not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
your hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
are full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)