And they shall be broken
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
in the purposes
shathah  (shaw-thaw')
a basis, i.e. (figuratively) political or moral support -- foundation, purpose.
thereof all that make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
seker  (seh'-ker)
wages -- reward, sluices.
and ponds
'agem  (aw-game')
figuratively, sad -- pond.
for fish
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)