They have sown
zara` (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
wheat
chittah (khit-taw')
wheat, whether the grain or the plant -- wheat(-en).
but shall reap
qatsar (kaw-tsar')
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
thorns
qowts (kotse)
a thorn -- thorn.
they have put themselves to pain
chalah (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
but shall not profit
ya`al (yaw-al')
to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited) -- at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
and they shall be ashamed
buwsh (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
of your revenues
tbuw'ah (teb-oo-aw')
income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue.
because of the fierce
charown (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
anger
'aph (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.