I spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto thee in thy prosperity
shalvah  (shal-vaw')
security (genuine or false) -- abundance, peace(-ably), prosperity, quietness.
but thou saidst
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
This hath been thy manner
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
from thy youth
na`uwr  (naw-oor')
(only in plural collectively or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) -- childhood, youth.
that thou obeyedst
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not my voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound


BibleBrowser.com