But
'im (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
since ye say
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The burden
massa' (mas-saw')
burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute.
of the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
therefore thus saith
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Because ye say
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
this word
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
The burden
massa' (mas-saw')
burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute.
of the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and I have sent
shalach (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto you saying
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ye shall not say
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The burden
massa' (mas-saw')
burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute.
of the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.