From the thirteenth
shalowsh (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
`asar (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
year
shaneh (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of Josiah
Yo'shiyah (yo-shee-yaw')
founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites -- Josiah.
the son
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Amon
'Amown (aw-mone')
Amon, the name of three Israelites -- Amon.
king
melek (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
even unto this day
yowm (yome)
a day (as the warm hours),
that is the three
shalowsh (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
and twentieth
`esriym (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
year
shaneh (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
the word
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath come unto me and I have spoken
dabar (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto you rising early
shakam (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
and speaking
dabar (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
but ye have not hearkened
shama` (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)