And I will give
nathan (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you pastors
ra`ah (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
according to mine heart
leb (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
which shall feed
ra`ah (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
you with knowledge
de`ah (day-aw')
knowledge -- knowledge.
and understanding
sakal (saw-kal')
to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent