Because
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
'aher (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
ye have burned incense
qatar (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
and because ye have sinned
chata' (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and have not obeyed
shama` (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the voice
qowl (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
nor walked
halak (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in his law
towrah (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
nor in his statutes
chuqqah (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
nor in his testimonies
`eduwth (ay-dooth')
testimony -- testimony, witness.
therefore this evil
ra` (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
is happened
qara' (kaw-raw')
befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
unto you as at this day
yowm (yome)
a day (as the warm hours),