Thus saith
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Stand
`amad (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
ye in the ways
derek (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and see
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and ask
sha'al (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
for the old
`owlam (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
paths
nathiyb (naw-theeb')
a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way.
where is the good
towb (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
way
derek (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and walk
yalak (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
therein and ye shall find
matsa' (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
rest
margowa` (mar-go'-ah)
a resting place -- rest.
for your souls
nephesh (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
But they said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We will not walk
yalak (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
therein