And come
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and stand
`amad (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me in this house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which is called
qara' (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
by my name
shem (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
and say
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We are delivered
natsal (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
to do
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all these abominations
tow`ebah (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.