When men are cast down
shaphel  (shaw-fale')
to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)
then thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
There is lifting up
gevah  (gay-vaw')
exaltation; (figuratively) arrogance -- lifting up, pride.
and he shall save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
the humble
shach  (shakh)
sunk, i.e. downcast -- + humble.
person
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)


BibleBrowser.com