Then I said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I shall die
gava` (gaw-vah')
to breathe out, i.e. (by implication) expire -- die, be dead, give up the ghost, perish.
in my nest
qen (kane)
a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling -- nest, room.
and I shall multiply
rabah (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
my days
yowm (yome)
a day (as the warm hours),
as the sand
chowl (khole)
sand (as round or whirling particles) -- sand.