Should it be according to thy mind he will recompense
shalam (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
it whether thou refuse
kiy (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
ma'ac (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
or whether thou choose
bachar (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
and not I therefore speak
dabar (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
what thou knowest
yada` (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially