Then came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
there unto him all his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and all his sisters
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
and all they that had been of his acquaintance
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and did eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
with him in his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and they bemoaned
nuwd  (nood)
to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt
him and comforted
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
him over all the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon him every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
also gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him a
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
piece of money
qsiytah  (kes-ee-taw')
an ingot (as definitely estimated and stamped for a coin) -- piece of money (silver).
and every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
an earring
nexem  (neh'-zem)
a nose-ring -- earring, jewel.
of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.


BibleBrowser.com