O remember
zakar (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
that my life
chay (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
is wind
ruwach (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
mine eye
`ayin (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall no more
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
see
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
good
towb (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun