And turned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from Sarid
Sariyd  (suw-reed')
Sarid, a place in Palestine -- Sarid.
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
toward the sunrising
mizrach  (miz-rawkh')
sunrise, i.e. the east -- east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun).
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
unto the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
of Chislothtabor
Kicloth Tabor  (kis-loth' taw-bore')
flanks of Tabor; Kisloth-Tabor, a place in Palestine -- Chisloth-tabor.
and then goeth out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to Daberath
Dabrath  (daw-ber-ath')
Daberath, a place in Palestine -- Dabareh, Daberath.
and goeth up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to Japhia
Yaphiya`  (yaw-fee'-ah)
bright; Japhia, the name of a Canaanite, an Israelite, and a place in Palestine -- Japhia.