και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ως adverb
hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
απηγαγον verb - second aorist active indicative - third person
apago  ap-ag'-o: to take off (in various senses) -- bring, carry away, lead (away), put to death, take away.
αυτον personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επιλαβομενοι verb - second aorist middle deponent participle - nominative plural masculine
epilambanomai  ep-ee-lam-ban'-om-ahee: to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively) -- catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).
σιμωνος noun - genitive singular masculine
Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
τινος indefinite pronoun - genitive singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
κυρηναιου noun - genitive singular masculine
Kurenaios  koo-ray-nah'-yos: i.e. Cyrenaean, i.e. inhabitant of Cyrene -- of Cyrene, Cyrenian.
ερχομενου verb - present middle or passive deponent participle - genitive singular masculine
erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
απ preposition
apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αγρου noun - genitive singular masculine
agros  ag-ros': a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet -- country, farm, piece of ground, land.
επεθηκαν verb - aorist active indicative - third person
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee: to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
αυτω personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον definite article - accusative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σταυρον noun - accusative singular masculine
stauros  stow-ros': a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross; figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ -- cross.
φερειν verb - present active middle or passive deponent
phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
οπισθεν adverb
opisthen  op'-is-then: from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time) -- after, backside, behind.
του definite article - genitive singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.