και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υποστρεψαντες verb - aorist active passive - nominative plural masculine
hupostrepho  hoop-os-tref'-o: to turn under (behind), i.e. to return -- come again, return (again, back again), turn back (again).
οι definite article - nominative plural masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολοι noun - nominative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os: a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
διηγησαντο verb - aorist middle deponent indicative - third person
diegeomai  dee-ayg-eh'-om-ahee: to relate fully -- declare, shew, tell.
αυτω personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οσα correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as
εποιησαν verb - aorist active indicative - third person
poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct)
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παραλαβων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
paralambano  par-al-am-ban'-o: to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn -- receive, take (unto, with).
αυτους personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπεχωρησεν verb - aorist active indicative - third person singular
hupochoreo  hoop-okh-o-reh'-o: to vacate down, i.e. retire quietly -- go aside, withdraw self.
κατ preposition
kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ιδιαν adjective - accusative singular feminine
idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τοπον noun - accusative singular masculine
topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
ερημον adjective - accusative singular masculine
eremos  er'-ay-mos: lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
πολεως noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
καλουμενης verb - present passive participle - genitive singular feminine
kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
βηθσαιδαν proper noun
Bethsaida  bayth-sahee-dah': fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine -- Bethsaida.