και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αγορασας verb - aorist active passive - nominative singular masculine
agorazo  ag-or-ad'-zo: to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem -- buy, redeem.
σινδονα noun - accusative singular feminine
sindon  sin-done': byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it) -- (fine) linen (cloth).
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καθελων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
kathaireo  kath-ahee-reh'-o: to lower (or with violence) demolish -- cast (pull, put, take) down, destroy.
αυτον personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ενειλησεν verb - aorist active indicative - third person singular
eneileo  en-i-leh'-o:  to enwrap -- wrap in.
τη definite article - dative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σινδονι noun - dative singular feminine
sindon  sin-done': byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it) -- (fine) linen (cloth).
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατεθηκεν verb - aorist active indicative - third person singular
katatithemi  kat-at-ith'-ay-mee: to place down, i.e. deposit -- do, lay, shew.
αυτον personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν preposition
en  en: in, at, (up-)on, by, etc.
μνημειω noun - dative singular neuter
mnemeion  mnay-mi'-on: a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.
ο relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ην verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
λελατομημενον verb - perfect passive participle - nominative singular neuter
latomeo  lat-om-eh'-o:  to quarry -- hew.
εκ preposition
ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
πετρας noun - genitive singular feminine
petra  pet'-ra:  a (mass of) rock -- rock.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσεκυλισεν verb - aorist active indicative - third person singular
proskulio  pros-koo-lee'-o: to roll towards, i.e. block against -- roll (to).
λιθον noun - accusative singular masculine
lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone.
επι preposition
epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την definite article - accusative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θυραν noun - accusative singular feminine
thura  thoo'-rah: a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate.
του definite article - genitive singular neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μνημειου noun - genitive singular neuter
mnemeion  mnay-mi'-on: a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment) -- grave, sepulchre, tomb.