και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εποιησαν verb - aorist active indicative - third person
poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct)
οι definite article - nominative plural masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple.
ως adverb
hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
συνεταξεν verb - aorist active indicative - third person singular
suntasso  soon-tas-so: to arrange jointly, i.e. (figuratively) to direct -- appoint.
αυτοις personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο definite article - nominative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ητοιμασαν verb - aorist active indicative - third person
hetoimazo  het-oy-mad'-zo: to prepare -- prepare, provide, make ready.
το definite article - accusative singular neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πασχα aramaic transliterated word
pascha  pas'-khah: the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) -- Easter, Passover.