περι preposition
peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
δε conjunction
de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
την definite article - accusative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενατην adjective - accusative singular feminine
ennatos  en'-nat-os:  ninth -- ninth.
ωραν noun - accusative singular feminine
hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ανεβοησεν verb - aorist active indicative - third person singular
anaboao  an-ab-o-ah'-o: to halloo -- cry (aloud, out).
ο definite article - nominative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
φωνη noun - dative singular feminine
phone  fo-nay': a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
μεγαλη adjective - dative singular feminine
megas  meg'-as: big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
λεγων verb - present active passive - nominative singular masculine
lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ηλι hebrew transliterated word
eli  ay-lee':  my God -- Eli.
ηλι hebrew transliterated word
eli  ay-lee':  my God -- Eli.
λιμα aramaic transliterated word
lama  lam-ah':  lama (i.e. why) -- lama.
σαβαχθανι aramaic transliterated word
sabachthani  sab-akh-than-ee': thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress -- sabachthani.
τουτ demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εστιν verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
θεε noun - vocative singular masculine
theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μου personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my.
θεε noun - vocative singular masculine
theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μου personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my.
ινα conjunction
hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
τι interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
με personal pronoun - first person accusative singular
me  meh: me -- I, me, my.
εγκατελιπες verb - second aorist active indicative - second person singular
egkataleipo  eng-kat-al-i'-po: to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert -- forsake, leave.