αμην hebrew transliterated word
amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.
λεγω verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
σοι personal pronoun - second person dative singular
soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy.
ου particle - nominative
ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μη particle - nominative
me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εξελθης verb - second aorist active subjunctive - second person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εκειθεν adverb
ekeithen  ek-i'-then: thence -- from that place, (from) thence, there.
εως conjunction
heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
αν particle
an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
αποδως verb - second aorist active subjunctive - second person singular
apodidomi  ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications)
τον definite article - accusative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εσχατον adjective - accusative singular masculine
eschatos  es'-khat-os: farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
κοδραντην noun - accusative singular masculine
kodrantes  kod-ran'-tace: a quadrans, i.e. the fourth part of an as -- farthing.