Therefore thou deliveredst
nathan (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into the hand
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of their enemies
tsar (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
who vexed
tsarar (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
them and in the time
`eth (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of their trouble
tsarah (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
when they cried
tsa`aq (tsaw-ak')
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
unto thee thou heardest
shama` (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
them from heaven
shamayim (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and according to thy manifold
rab (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
mercies
racham (rakh'-am)
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
thou gavest
nathan (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them saviours
yasha` (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
who saved
yasha` (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
them out of the hand
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of their enemies
tsar (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.