οιτινες relative pronoun - nominative plural masculine
hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same
μετηλλαξαν verb - aorist active indicative - third person
metallasso  met-al-las'-so:  to exchange -- change.
την definite article - accusative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθειαν noun - accusative singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity.
του definite article - genitive singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν preposition
en  en: in, at, (up-)on, by, etc.
τω definite article - dative singular neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψευδει noun - dative singular neuter
pseudos  psyoo'-dos: a falsehood -- lie, lying.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσεβασθησαν verb - aorist middle deponent indicative - third person
sebazomai  seb-ad'-zom-ahee: to venerate, i.e. adore -- worship.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελατρευσαν verb - aorist active indicative - third person
latreuo  lat-ryoo'-o: to minister (to God), i.e. render religious homage -- serve, do the service, worship(-per).
τη definite article - dative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κτισει noun - dative singular feminine
ktisis  ktis'-is: original formation (properly, the act; by implication, the thing, literally or figuratively) -- building, creation, creature, ordinance.
παρα preposition
para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
τον definite article - accusative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κτισαντα verb - aorist active passive - accusative singular masculine
ktizo  ktid'-zo: to fabricate, i.e. found (form originally) -- create, Creator, make.
ος relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστιν verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ευλογητος adjective - nominative singular masculine
eulogetos  yoo-log-ay-tos':  adorable -- blessed.
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τους definite article - accusative plural masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνας noun - accusative plural masculine
aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
αμην hebrew transliterated word
amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily.