αδελφοι noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
η definite article - nominative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν particle
men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ευδοκια noun - nominative singular feminine
eudokia  yoo-dok-ee'-ah: satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose -- desire, good pleasure (will), seem good.
της definite article - genitive singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμης possessive pronoun - first person genitive singular feminine
emos  em-os': my -- of me, mine (own), my.
καρδιας noun - genitive singular feminine
kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η definite article - nominative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεησις noun - nominative singular feminine
deesis  deh'-ay-sis: a petition -- prayer, request, supplication.
η definite article - nominative singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προς preposition
pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον definite article - accusative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
υπερ preposition
huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
του definite article - genitive singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ proper noun
Israel  is-rah-ale': Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
εστιν verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σωτηριαν noun - accusative singular feminine
soteria  so-tay-ree'-ah: rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving.