Then said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
she Sit still
yashab (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
my daughter
bath (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
until thou know
yada` (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
how the matter
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
will fall
naphal (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
for the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
will not be in rest
shaqat (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
until
'im (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
he have finished
kalah (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
the thing
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
this day
yowm (yome)
a day (as the warm hours),