And he answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto those that stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the filthy
tsow'  (tso)
from an unused root meaning to issue; soiled (as if excrementitious) -- filthy.
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
from him And unto him he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
I have caused thine iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
to pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
from thee and I will clothe
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
thee with change of raiment
machalatsah  (makh-al-aw-tsaw')
a mantle (as easily drawn off) -- changeable suit of apparel, change of raiment.